"Esta canção foi escolhida para que prestemos atenção ao que sua letra nos evidencia. É visível a relação escola / tortura, exposta pelo autor da letra, porém devemos levar em consideração a época em que se passa a trama e fazer um paralelo com os dias de hoje. Você deve saber que nem sempre foi assim, como diz Pink Floyd. Antigamente não podia expressar-se como bem quisesse, havia penas árduas para os que assim a fizessem. Os educando eram apenas mais um tijolo na construção de uma sociedade uniforme, moldados para ser o que a classe dominante queria que fossem. Agora pare e pense: hoje você possui a livre expressão de ideias e pensamentos. Assim sendo, aproveite seus momentos e sua liberdade para revolucionar o Mundo sempre respeitando o próximo. Lembre-se é na Escola realizando as atividades intelectuais e desenvolvendo diariamente que você conseguirá fazer isso. Não seja apenas mais um tijolo na parede chamada sociedade. Reflita.
MÚSICA:
Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
A snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me
Daddy what did'ya leave behind for me
All in all it was just a brick in the wall
All in all it was all just bricks in the wall
We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave these kids alone
Hey teacher leave these kids alone
All in all it's just a...nother brick in the wall
All in all you're just a...another brick in the wall
I don't need no arms around me
I don't need no drugs to calm me
I have seen the writing on the wall
Don't think I need anything at all
No don't think I need anything at all
All in all it was all just bricks in the wall
All in all you were all just bricks in the wall
TRADUÇÃO
Papai voou através do oceano
Deixando apenas uma lembrança
Uma foto no álbum de família
Papai, o que mais você deixou para mim?
Papai, o que você deixou para trás, para mim?
Ao todo, foi apenas um tijolo no muro
Ao todo, foram apenas tijolos no muro
Não precisamos de nenhuma educação
Não precisamos de nenhum controle de pensamento
De nenhum sarcasmo sombrio na sala de aula
Professor, deixe as crianças em paz
Ei, professor! Deixe as crianças em paz!
Ao todo, isto é apenas mais um tijolo no muro
Ao todo, você é apenas mais um tijolo no muro
Não precisamos de nenhuma educação
Não precisamos de nenhum controle de pensamento
De nenhum sarcasmo sombrio na sala de aula
Professor, deixe as crianças em paz
Ei, professor! Deixe-nos, crianças, em paz!
Ao todo, você é apenas mais um tijolo no muro
Ao todo, você é apenas mais um tijolo no muro
Não preciso de braços em volta de mim
E não preciso de nenhuma droga para me acalmar
Eu vi a escrita na parede
Não vá pensar que eu preciso de coisa alguma
Oh, não; não pense que precisarei de coisa alguma
Ao todo, foram apenas tijolos no muro
Ao todo, vocês foram apenas tijolos no muro
Tweet
0 comentários:
Postar um comentário