ESCOLA: TORTURA OU DESENVOLVIMENTO INTELECTUAL?

"Esta canção foi escolhida para que prestemos atenção ao que sua letra nos evidencia. É visível a relação escola / tortura, exposta pelo autor da letra, porém devemos levar em consideração a época em que se passa a trama e fazer um paralelo com os dias de hoje. Você deve saber que nem sempre foi assim, como diz Pink Floyd. Antigamente não podia expressar-se como bem quisesse, havia penas árduas para os que assim a fizessem. Os educando eram apenas mais um tijolo na construção de uma sociedade uniforme, moldados para ser o que a classe dominante queria que fossem. Agora pare e pense: hoje você possui a livre expressão de ideias e pensamentos. Assim sendo, aproveite seus momentos e sua liberdade para revolucionar o Mundo sempre respeitando o próximo. Lembre-se é na Escola realizando as atividades intelectuais e desenvolvendo diariamente que você conseguirá fazer isso. Não seja apenas mais um tijolo na parede chamada sociedade. Reflita.





MÚSICA:

Daddy's flown across the ocean

Leaving just a memory

A snapshot in the family album

Daddy what else did you leave for me

Daddy what did'ya leave behind for me

All in all it was just a brick in the wall

All in all it was all just bricks in the wall

We don't need no education

We don't need no thought control

No dark sarcasm in the classroom

Teachers leave these kids alone

Hey teacher leave these kids alone

All in all it's just a...nother brick in the wall

All in all you're just a...another brick in the wall

I don't need no arms around me

I don't need no drugs to calm me

I have seen the writing on the wall

Don't think I need anything at all

No don't think I need anything at all

All in all it was all just bricks in the wall

All in all you were all just bricks in the wall




TRADUÇÃO

Papai voou através do oceano

Deixando apenas uma lembrança

Uma foto no álbum de família

Papai, o que mais você deixou para mim?

Papai, o que você deixou para trás, para mim?

Ao todo, foi apenas um tijolo no muro

Ao todo, foram apenas tijolos no muro

Não precisamos de nenhuma educação

Não precisamos de nenhum controle de pensamento

De nenhum sarcasmo sombrio na sala de aula

Professor, deixe as crianças em paz

Ei, professor! Deixe as crianças em paz!

Ao todo, isto é apenas mais um tijolo no muro

Ao todo, você é apenas mais um tijolo no muro

Não precisamos de nenhuma educação

Não precisamos de nenhum controle de pensamento

De nenhum sarcasmo sombrio na sala de aula

Professor, deixe as crianças em paz

Ei, professor! Deixe-nos, crianças, em paz!

Ao todo, você é apenas mais um tijolo no muro

Ao todo, você é apenas mais um tijolo no muro

Não preciso de braços em volta de mim

E não preciso de nenhuma droga para me acalmar

Eu vi a escrita na parede

Não vá pensar que eu preciso de coisa alguma

Oh, não; não pense que precisarei de coisa alguma

Ao todo, foram apenas tijolos no muro

Ao todo, vocês foram apenas tijolos no muro



0 comentários:

Postar um comentário